-
1 dulden
I v/t1. Person: (zulassen) tolerate; stillschweigend: condone, shut one’s eyes to; (hinnehmen) put up with, stand for; keinen Widerspruch dulden stand for ( oder brook) no contradiction; er ist hier nur geduldet he’s only here on sufferance; ich dulde es nicht I won’t have it; ich werde sie in meinem Haus nicht dulden I will not have her in my house* * *to tolerate* * *dụl|den ['dʊldn]1. vigeh = leiden) to suffer2. vt1) (= zulassen) to tolerate; Widerspruch auch to countenancedie Sache duldet keinen Aufschub — the matter cannot be delayed or postponed
2) (= nicht vertreiben) to tolerateer ist hier nur geduldet — he's only tolerated here, he's only here on sufferance
* * *(to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) countenance* * *dul·den[ˈdʊldn̩]klaglos/widerspruchslos \dulden to suffer in silenceII. vt1. (zulassen)▪ etw \dulden to tolerate sth2. (tolerieren)▪ jdn \dulden to tolerate sbich will dich für ein paar Tage \dulden I'll put up with [or tolerate] you for a few days▪ etw \dulden to endure sth* * *1.transitives Verb1) tolerate; put up with2) (Aufenthalt gestatten)2.jemanden dulden — tolerate or put up with somebody's presence
intransitives Verb (geh.) suffer* * *A. v/t1. Person: (zulassen) tolerate; stillschweigend: condone, shut one’s eyes to; (hinnehmen) put up with, stand for;keinen Widerspruch dulden stand for ( oder brook) no contradiction;er ist hier nur geduldet he’s only here on sufferance;ich dulde es nicht I won’t have it;ich werde sie in meinem Haus nicht dulden I will not have her in my house2. geh:keinen Aufschub dulden admit no delayB. v/t & v/i geh:* * *1.transitives Verb1) tolerate; put up with2.jemanden dulden — tolerate or put up with somebody's presence
intransitives Verb (geh.) suffer* * *v.to acquiesce v.to connive v.to suffer v.to tolerate v. -
2 stillschweigend dulden
to connive* * *((with at) to make no attempt to hinder (something wrong or illegal): Her mother connived at the child's truancy.) connive -
3 Vorschub leisten
to pander; to connive* * *(to give in to (a desire, especially if unworthy): Some newspapers pander to people's interest in crime and violence.) pander to -
4 absichtlich übersehen
to connive* * *ausdr.to turn a blind eye to expr. -
5 mit Absicht übersehen
to connive -
6 darüber hinwegsehen
-
7 dulden
1. to acquiesce2. to connive3. to suffer4. to tolerate1. to put up with sth.2. to stand for sth. -
8 hinwegsehen
- {to see over} = darüber hinwegsehen {to connive}+ = über etwas hinwegsehen {to ignore something}+ -
9 das Auge
- {button} cái khuy, cái cúc, cái nút, cái núm, cái bấm, nụ hoa, búp mầm, chú bé phục vụ ở khách sạn boy in buttons) - {eye} mắt, con mắt, lỗ, vòng, thòng lọng, vòng mắt, điểm giữa, sự nhìn, thị giác, cách nhìn, sự đánh giá, sự chú ý, sự theo dõi, sự sáng suốt - {optic} cái vòi - {peeper} người nhìn hé, người nhìn trộm, người tò mò = das Auge (Poesie) {orb}+ = das Auge (Botanik) {bud}+ = das Auge (Würfel,Spielkarte) {pip}+ = das blaue Auge {mouse}+ = das blaue Auge (durch Schlag) {black eye}+ = Auge in Auge {face to face}+ = Auge um Auge {an eye for an eye}+ = das scharfe Auge {long sight}+ = nur fürs Auge {mere windowdressing}+ = im Auge haben {to eye; to have in view}+ = ins Auge sehen {to envisage}+ = ins Auge fassen {to pinpoint}+ = mit bloßem Auge {with the naked eye; with the unaided eye}+ = ins Auge fallen {to catch the eye}+ = ein Auge werfen [auf] {to squint [at]}+ = im Auge behalten {to watch}+ = ein Auge zudrücken {to turn a blind eye; to turn a blind eye on something; to turn a blind eye to someone}+ = ein Auge haben auf {to give an eye to; to have an eye upon}+ = ein Auge zudrücken [bei] {to connive [at]}+ = auf einem Auge blind {blind of one eye}+ = es fiel mir ins Auge {It caught my eye}+ = das ging beinahe ins Auge {that was a close shave}+ = er hat ein blaues Auge {he has a black eye}+ = etwas im Auge behalten {to keep something in mind}+ = Das beleidigt mein Auge. {It offends my eye.}+ = jemanden ins Auge fallen {to strike someone's eye}+ = dem Auge sichtbar machen {to visualize}+ = jemandem ins Auge fallen {to meet someone's eye}+ = er hat kein Auge zugetan {he didn't sleep a wink}+ = jemandem ins Auge springen {to strike someone's eye}+ = er ist ihr ein Dorn im Auge {he is a thorn in her side}+ = ein Auge zudrücken bei etwas {to wink at something}+ = das paßt wie die Faust aufs Auge {it's like trying to put a square peg in a round hole}+ = Ich habe kein Auge zugemacht. {I didn't get a wink of sleep.}+ = auf dem rechten Auge blind sein {to be blind in the right eye}+ = wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen {let's face the facts}+ = er ist mit einem blauen Auge davongekommen {he got off cheaply}+ -
10 dulden
- {to allow} cho phép để cho, thừa nhận, công nhận, chấp nhận, cho, cấp cho, trợ cấp, cấp phát, trừ bớt, thêm, kể đến, tính đến, chiếu cố đến, chú ý đến, cho phép, chịu được, dung thứ được - {to bear (bore,borne) mang, cầm, vác, đội, đeo, ôm, chịu, chịu đựng, sinh, sinh sản, sinh lợi, chống đỡ, đỡ, có hiệu lực, ăn thua, rẽ, quay, hướng về, ở vào, đầu cơ giá hạ, làm cho sụt giá - {to connive} - {to endure} cam chịu, kéo dài, tồn tại - {to suffer} bị, dung thứ, đau, đau đớn, đau khổ, chịu thiệt hại, chịu tổn thất, bị xử tử - {to tolerate} tha thứ, khoan thứ
См. также в других словарях:
Connive — Con*nive (k[o^]n*n[imac]v ), v. i. [imp. & p. p. {Connived} ( n[imac]vd ); p. pr. & vb. n. {Conniving}.] [L. connivere to shut the eyes, connive, fr. con + (perh.) a word akin to nicere to beckon, nictare to wink.] 1. To open and close the eyes… … The Collaborative International Dictionary of English
connive — ► VERB 1) (connive at/in) secretly allow (a wrongdoing). 2) (often connive with) conspire. DERIVATIVES connivance noun. ORIGIN Latin connivere shut the eyes (to) … English terms dictionary
connive — con·nive /kə nīv/ vt con·nived, con·niv·ing [Latin con(n)ivere to close one s eyes, knowingly overlook something]: to assent knowingly and wrongfully without opposition to another s wrongdoing; specif: to knowingly consent to a spouse s marital… … Law dictionary
connive — [kə nīv′] vi. connived, conniving [< L conivere, to wink, connive < com , intens. + base akin to nictare, to wink < IE base * knei gwh , to bend > Goth hneiwan, to bend, bow, OE hnigian, to bow (the head)] 1. to pretend not to see or… … English World dictionary
Connive — Con*nive , v. t. To shut the eyes to; to overlook; to pretend not to see. [R. & Obs.] Divorces were not connived only, but with eye open allowed. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
connive — (v.) c.1600, from L. connivere, also conivere to wink, hence, to wink at (a crime), be secretly privy, from com together (see COM (Cf. com )) + base akin to nictare to wink, from PIE root *kneigwh (see NICTITATE (Cf. nictitate)). Related … Etymology dictionary
connive — [v] plot, scheme angle, be in cahoots with*, cabal, cogitate, collude, conspire, contrive, cook up, devise, diddle*, finagle, frame, frame up, intrigue, machinate, operate, promote, wangle, wire, work hand in glove*; concept 36 … New thesaurus
connive — con|nive [kəˈnaıv] v [Date: 1600 1700; : French; Origin: conniver, from [i]Latin connivere to close the eyes, connive ] 1.) to not try to stop something wrong from happening connive at ▪ He would not be the first politician to connive at a shady… … Dictionary of contemporary English
connive — UK [kəˈnaɪv] / US verb [intransitive] Word forms connive : present tense I/you/we/they connive he/she/it connives present participle conniving past tense connived past participle connived 1) to plan secretly, especially to do something that is… … English dictionary
connive — v. 1) (D; intr.) to connive at; with 2) (E) they connived (with each other) to cheat her * * * [kə naɪv] with (D; intr.) to connive at (E) they connives (with each other) to cheat her … Combinatory dictionary
connive — con|nive [ kə naıv ] verb intransitive 1. ) to plan secretly, especially to do something that is illegal or immoral: connive (with someone) to do something: The officials allegedly connived to take public funds for personal use. 2. ) to ignore… … Usage of the words and phrases in modern English